Arthur_Martin AMN2001AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Arthur_Martin AMN2001AOW herunter. Arthur_Martin AMN2001AOW User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AMN2001AOW
EN
Refrigerator User Manual 2
FR
Réfrigérateur Notice d'utilisation 15
DE
Kühlschrank Benutzerinformation 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AMN2001AOW

AMN2001AOWENRefrigerator User Manual 2FRRéfrigérateur Notice d'utilisation 15DEKühlschrank Benutzerinformation 29

Seite 2 - General Safety

Problem Possible cause SolutionFood products prevent thatwater flows into the watercollector.Make sure that food prod-ucts do not touch the rearplate.

Seite 3

CAUTION! Disconnect the plugfrom the mains socket.1. At the same time, with the fingersexpand up and down the transparentcover and unhook it in the di

Seite 4 - Disposal

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to your

Seite 5 - DAILY USE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATATechnical data Height mm 1219Width mm 540Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency

Seite 6 - HINTS AND TIPS

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand

Seite 7 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 15Consignes de sécurité 16Fonctionnement 18Première utilisation 18Utilisation quotidienne 19Conseils 20Entr

Seite 8 - TROUBLESHOOTING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Seite 9

• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop humide ou trop froid, comme unedépendance extérieure, un garage ouune cave.• Lorsque vous d

Seite 10 - Replacing the lamp

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'ap

Seite 11 - INSTALLATION

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd&

Seite 12 - Electrical connection

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Operation 5First use 5Daily use 5Hints and tips 6Care and cleaning 7Troubleshooting 8Installation 11N

Seite 13 - TECHNICAL DATA

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Seite 14 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuitde réfrigération ; l'entretien et larecharge ne doivent donc êtreeffectués que par du pers

Seite 15 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

1. Éteignez l'appareil, ou débranchez lafiche de la prise secteur.2. Sortez les denrées congelées,enveloppez-les dans plusieurs feuillesde papier

Seite 16 - Installation

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est en mode veil-le.Fermez puis ouvrez la porte.L'éclairage es

Seite 17 - Connexion électrique

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'est pasraccordé au bac d&a

Seite 18 - PREMIÈRE UTILISATION

1. Dans le même temps, placez vos doigtsen haut et en bas du diffuseurtransparent et glissez-le dans le sensindiqué par les flèches pour le détacher.1

Seite 19 - UTILISATION QUOTIDIENNE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaqu

Seite 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESFiche technique Hauteur mm 1219Largeur mm 540Profondeur mm 550Tension Vol

Seite 21 - Dégivrage du congélateur

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Seite 22 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 29Sicherheitsanweisungen 30Betrieb 32Erste Inbetriebnahme 32Täglicher Gebrauch 33Tipps und Hinweise 34Reinigung

Seite 23

• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or inthe built-in structure, clear of obstruction.• Do not use mechanical devices or other mea

Seite 24

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Seite 25

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähevon Heizkörpern, Herden, Backöfenoder Kochfeldern auf.• Die Geräterückseite muss gegen dieWand gestellt werde

Seite 26 - Branchement électrique

• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts und reinigenSie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftemWasserabfluss sammelt sich dasAbtauwasser am Bo

Seite 27 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VORSICHT! Verwenden Siekeine chemischenReinigungsmittel,Scheuerpulver, chlor- oderölhaltige Reinigungsmittel, dadiese die Oberflächebeschädigen.TÄGLIC

Seite 28

Nachdem frische Lebensmitteleingelagert wurden oder nachhäufigem oder langem Öffnender Tür, ist es normal, wenn dieAnzeige nicht OK anzeigt.Warten Sie

Seite 29 - Allgemeine Sicherheit

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer d

Seite 30

Abtauen des GefriergerätsVORSICHT! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen, dadieser dadurch beschädigtw

Seite 31 - Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde nichtrichtig in die Steckdose ge-steckt.Stecken Sie den Netzsteckerkorrekt in die Steckdose.

Seite 32 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl-schrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Wasserab-lauf.Die eingelagerten Leb

Seite 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenannten Abhilfemaßnahmennicht zum gewünschten Erfolgführen.Austauschen der

Seite 34 - TIPPS UND HINWEISE

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compres

Seite 35 - REINIGUNG UND PFLEGE

Klima-klasseUmgebungstemperaturT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichs

Seite 36 - FEHLERSUCHE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!41

Seite 37

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATENTechnische Daten Höhe mm 1219Breite mm 540Tiefe mm 550Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen

Seite 39 - Aufstellung

211623208-A-192016

Seite 40 - GERÄUSCHE

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Seite 41

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages

Seite 42 - UMWELTTIPPS

• do not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator• do cover or wrap the food, particularly ifit has a strong flavour• position food s

Seite 43

Defrosting the freezerCAUTION! Never use sharpmetal tools to scrape off frostfrom the evaporator as youcould damage it. Do not use amechanical device

Seite 44 - 211623208-A-192016

Problem Possible cause Solution The mains plug is not con-nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. T

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare