Arthur_Martin AKG611A3OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Arthur_Martin AKG611A3OX herunter. Arthur_Martin AKG611A3OX Manuel utilisateur [da] [et] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AKG611A3OX

AKG611A3OXFR Cuisinière Notice d'utilisation

Seite 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Le générateur d'étincelles peuts'activer automatiquementlorsque vous allumezl'alimentation secteur, aprèsl'installation ou après u

Seite 3 - Sécurité générale

TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.RécipientsAVERTISSEMENT! Ne placezpas le même récipient su

Seite 4 - Installation

soigneusement avant de les remettreen place.Nettoyage de la bougied'allumageCette fonctionnalité est obtenue grâce àune bougie d'allumage en

Seite 5 - Utilisation

Fonction du four UtilisationÉclairage du four Pour éclairer l'intérieur du four.Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touched'éclaira

Seite 6

Ne maintenez pas la manettedes fonctions du four enfoncéeplus de 15 secondes. Si lebrûleur du four ne s'allume pasau bout de 15 secondes,relâchez

Seite 7 - Gril à gaz

FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGEMinuterieCette fonction est sans effetsur le fonctionnement del'appareil.Tournez la manette du minuteur aumaxim

Seite 8 - Vue d'ensemble

A. Crochet de soutienB. FourchesC. BrocheD. PoignéeLe crochet de support estinstallé dans le plafond de lacavité du four.Vous pouvez laisser le croche

Seite 9 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

fonctionner l'appareil 10 minutes avantd'enfourner vos aliments.• Essuyez la vapeur après chaqueutilisation de l'appareil.• Ne placez j

Seite 10 - Arrêt du brûleur

Plat Quantité(kg)Tem‐péra‐ture(°C)Du‐rée(min)Positiondu grilDuréesous legril (min)Tempsde pré‐parationau total(min)Posi‐tionsdesgrillesGratindepom‐mes

Seite 11 - TABLE DE CUISSON - CONSEILS

PoissonPlat Quantité(kg)Tem‐péra‐ture(°C)Du‐rée(min)Positiondu grilDuréesous legril(min)Tempsde pré‐parationau total(min)Posi‐tionsdesgrillesBrochet 0

Seite 12 - Fonctions du four

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 4Description de l'appareil 8Avant la première utilisation 9Table de cuisson - U

Seite 13 - Allumage manuel du brûleur du

Plat Quanti‐té (kg)Tem‐pératu‐re (°C)Du‐rée(min)Positiondu grilDuréesous legril (min)Tempsde pré‐parationau total(min)Posi‐tionsdesgril‐lesGâteausalé1

Seite 14 - Extinction du brûleur du gril

FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Remarques concernantl'entretienNettoyez la façade d

Seite 15 - Utilisation du tournebroche

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Dépos

Seite 16 - FOUR - CONSEILS

Éclairage arrière1. Retirez le diffuseur en verre del'ampoule en le tournant.2. Nettoyez le diffuseur en verre.3. Remplacez l'ampoule par un

Seite 17

Problème Cause probable SolutionLa flamme est de couleurjaune ou orange. Sur certaines parties du brû‐leur, la flamme peut avoirune apparence jaune o

Seite 18 - Viande & Volaille

Laissez une distance d'environ1 cm entre l'appareil et le murarrière pour pouvoir ouvrir lecouvercle.Pour les distances minimalesd'inst

Seite 19

BRÛLEUR PUISSANCENORMALE kWPUISSANCE RÉDUITEkWMODÈLE D'INJEC‐TEUR 1/100 mmSemi-rapide 2.0 0.45 96Auxiliaire 1.0 0.35 70Four 2.5 1.0 104Gril 2.4 1

Seite 20 - Friture sur tournebroche

• il ne peut pas devenir plus chaud quela température ambiante, à savoir plusde 30 °C ;• il n'est pas plus long que 1 500 mm ;• aucune partie n&a

Seite 21 - FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4. Remplacez les injecteurs par desinjecteurs adaptés au type de gaz quevous utilisez.5. Remplacez la plaque signalétique (quise trouve près du tuyau

Seite 22

2. Retirez avec soin le thermocouple dubrûleur A. Retirez ensuite la bougied'allumage B.AB3. Dévissez la vis et retirez doucement lebrûleur.124.

Seite 23 - DÉPANNAGE

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq

Seite 24 - INSTALLATION

Passage du gaz naturel au gazliquéfié1. Serrez entièrement la vis de réglage.2. Remettez la manette en place3. Branchez l'appareil à l'alime

Seite 25 - Diamètres des vis de réglage

3. Couchez l'appareil sur le côté, sur unesurface propre et lisse. Placez chaquepied dans un orifice différent, dans lesocle, et faites-les tourn

Seite 26 - Raccordement avec des tuyaux

produit dans votre centre local derecyclage ou contactez vos servicesmunicipaux.32*

Seite 30

867342062-B-502018

Seite 31 - Installation électrique

• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuissoncar ils pourraient chauffer.• E

Seite 32

• Les dimensions du meuble de cuisineet de la niche d'encastrement doiventêtre appropriées.• Respectez l'espacement minimal requispar rappor

Seite 33

• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte

Seite 34

• Cet appareil est exclusivement destinéà un usage culinaire. Ne l'utilisez paspour des usages autres que celui pourlequel il a été conçu, à des

Seite 35

Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTI

Seite 36 - 867342062-B-502018

Accessoires• Grille métalliquePermet de poser des plats à rôti, àgratin et des moules à gâteau/pâtisserie.• Plateau de cuissonPour la cuisson de gâtea

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare